Saturday 14 December 2013

A little bit of Christmas

Nie lubię kiedy ludzie zaczynają dekorować swoje domy i (co gorsze) sklepy na święta na początku listopada. Nasza tradycja bardzo różni się od tej angielskiej, tutaj o tej porze roku już prawie wszyscy mają ubrane choinki, a my spokojnie czekamy na chociaż połowę grudnia.
I hate when people are starting to decorate their houses with christmas lights and (what's even worse for me) the shops in nearly november. Our polish tradition is a lot different even when it comes to decoreting the tree, we usually do it few days before 24th of December and it stays with us until the late January (or 2nd February).  




Mieszkam jednak w Wielkiej Brytanii i trochę szybciej mnie nabiera ochotę na tę całą świąteczną sielankę.
However, I live in the United Kingdom so I've decided to start with this whole christmas thing a little bit earlier. 
Dzisiaj pokażę wam mój pokój w Świątecznych dekoracjach i opowiem o różnicach między naszą i angielską tradycją (kilka małych drobiazgów).
Today I will show you my room with Christmas decorations and I will talk to you about the differences between Polish and English traditions (just one or two). 



Nie wiem za dużo o angielskich potrawach, ale indyk to ich ulubione mięso.
I don't really know a lot about english meals but they love turkey. 



U nas na czubek choinki wiesza się zazwyczaj gwiazdkę, a Anglikom szczęście przynoszą aniołki.
Polish people put a star on the top of the tree but english people prefer the angels. 






Kiedy Anglicy otwierają prezenty? W poranek 25 grudnia - i te skarpetowe jak i te spod choinki.
When Polish people are opening their presents? On the Christmas Eve after the most amazing dinner in the year. 




Anglicy uwielbiają piosenki świąteczne, ale kolęd też słuchają - na przykład naszą chichą noc. / Święta Bożego Narodzenia to mój ulubiony czas w roku, więc strasznie mi smutno kiedy się kończą i trzeba czekać cały rok na następne.
Polish people are listeting to a lot of different christmas carols like the polish version of silent night, which you can find on youtube if you're interested./ Christmas is my favourite time of the year so I'm really sad when they are over and I have to wait another year for the next one. 



Angielski ptaszek popularny w okresie świątecznym to rudzik, który jest prześliczny, a jego angielska nazwa to 'robin' - brzmi równie słodko.
Robin is not that popular in poland but we call him 'rudzik' - cute huh?!



Nawet ksiązki świątecze mnie do sobie przekonały...
I even love christmas books.... 



A rufold czerwono-nosy to mój ulubiony renifer (tę piosenkę też kocham).
Rudolph the red nosed reindeer is my favourite reindeer (i love the song about him, it's my personal favourite). 









Tynja

9 comments:

  1. powiedzmy sobie krótko, że Święta w każdym państwie są piękne *.*

    http://lifestyleourblog.blogspot.com/

    ReplyDelete
  2. świetne zdjęcia :)) ale u Ciebie pięknie na blogu 0.0
    zapraszam http://nikoladrozdzi.blogspot.co.uk/

    ReplyDelete
  3. Uwielbiam czytać takie notki. <3
    Mam podobną kolekcję mgiełek z Avonu. :)
    + obserwuję. :)

    ReplyDelete
  4. U nas (w PL) też już wszystkie sklepy są ustrojone w połowie listopada, a i w domach robi się to coraz szybciej :) + ja od dziecka zawsze na czubku choinki mam aniołka, więc nie generalizowałabym :D Twoje ozdoby są śliczne, też bym chciała taką sowę :D

    ReplyDelete
  5. HI darling!!!
    Beautiful Christmas stories, we also love this time.
    You have a wonderful blog, would you like to follow each other?
    Kisses

    Alicia & Sofía
    http://asstyleanddesign.blogspot.com

    ReplyDelete
  6. Czuć u Ciebie magię świąt, małe detale potrafią zdziałać cuda. Bardzo podoba mi się sowa, ostatnio widziałam bardzo podobne zawieszki w kształcie sowy właśnie na choinkę, ale niestety jedna sztuka kosztowała 12 zł, więc zrezygnowałam...

    ReplyDelete
  7. Merry Christmas. Thanks for visiting my blog.
    http://tifi11.blogspot.com

    ReplyDelete